zondag 7 oktober 2012

E so cuntento e stà


Zondag Zeven Oktober Twintig Twaalf was - heel onverwacht - nog best productief.

OK. Toegegeven. Schrijven is niet noodzakelijk een productieve aangelegenheid.
Maar O-lijf ging vandaag eindelijk haar ramen Te-lijf. En dat betekent wat.
Ze zijn proper nu. Schoon voor de Nederlanders.
Binnen èn Buiten.
Boven èn Beneden.
A whole lotta B's, if you ask me :)

En terwijl ik Binnen waste, ging de laptop op muziek.
Muzak voor sommigen, zoniet de meesten, maar ik hou van Pino Daniele.
"Kan er niet aan doen" zou ik zeggen, maar dat is een uitspraak die ligt in dezelfde lijn als "Zo ben ik nu eenmaal"... en daar neem ik zelden genoegen mee.
Nee. Ik HOU van Pino Daniele en dat behoeft geen excuses. Uw smaak hoeft de mijne niet te zijn en vice versa. Even goei vrienden..... hoop ik :)

In de loop der maanden en jaren heb ik een Daniele-lijstje opgeslagen op joetjoeb en een nummertje dat me vandaag nog even "pakte" was dit.


E so cuntent' e stà.

Daniele... Pino voor de vrienden (en dat ben ik niet :-)) is van Napoletaanse afkomst.
Hoewel ik z'n muziek niet volgde als prille adolescent, durf ik hier te schrijven dat z'n oude nummers aangenamer zijn voor het oor dan de nieuwe. Al is z'n nieuwe muziek - voor liefhebbers - ook niet te versmaden.
Hij is, wat mij betreft, niet echt een poëet. Teksten zijn eenvoudig... op het soms infantiele af.
Maar.
MAAR.
Wanneer hij in z'n moedertaal zingt - cioè, in Napoletano - dan ben ik verloren. En dat deed hij vooral in z'n oude tijd.
Zoals in dit nummer van 1980.

E so' cuntento 'e stà' cu te pecchè
pecchè me faje guardà senza vedè
e mi sopporti pe chello che so'
forse un po' di più
 no no no no no no no no
 je cu te ce sto buono e tu
 

Ma poi del resto t'aspetterei
nun me 'mporta' e'
chello ca me puo' da
lassa che vene dimane e tu
t'accuorge ca nun t'appienne cchiù
voglie guardà'
voglie tuccà'
 

ma je sule je sule je sule nun pozzo stà'
 

E so' cuntento 'e stà' cu te pecchè 
pecchè me faje 'mparà' a nun vulè'
e resti in piedi a parlare un po'
di quello che non va 

no no no no no no no no
i' cu te ce sto buono ccà
 

Ma poi del resto t'aspetterei
nun me 'mporta' e'
chello ca me puo' da
lassa che vene dimane e tu
t'accuorge ca nun t'appienne cchiù
voglie guarda'
voglie tuccà'
 

ma je sule je sule je sule nun pozzo stà'
 

voglie guarda'
voglie tuccà'

ma je sule je sule je sule nun pozzo stà' 


M'n liefde voor taal (en dialecten) wordt bevredigd. De uwe niet.... want ik vertaal niet.
Niet lief van me.... maar het ging om muziek die ik leuk vind en met enige zekerheid neem ik aan dat bovenstaande link niet wordt gevolgd, laat staan de bijhorende tekst wordt gelezen.
I know, I'm a bitch. BITE me :)

Geen opmerkingen:

Een reactie plaatsen