donderdag 15 juli 2010

Pruimentijd

Het is vakantie. Je merkt dat aan zowat alles.
Vorige vrijdag: hele dag nieuwsberichten over honderden kilometers file. De groote uittocht is weer begonnen.
"Den Bouw" is op verlof. Ergo: vrije banen (zowel autowegen als secundair), onmiddellijk kunnen doorrijden aan de verkeerslichten, minimaal 10 minuten minder reizen op een driekwartier rit naar het werk.

Een hoop politiekers zijn ook op verlof OF ze zijn aan't preformeren.... wie weet het nog? In alle geval geen modderslingerij, zwartmakerij of wat dan ook te bespeuren. Prima zeg ik.

De nieuwsmakers zitten wat met de handen in het haar.
Behalve overvloedige regenval in China en een nieuwflashje omtrent de BP-olievlek, is het wat magertjes op het nieuwsfront.
En dan krijg je dit.

Zita: "Peter van Asbroeck rijdt fietser dood op A12"
...
Straffen toebak.
Niet omwille van de doodrijderij... hoewel... begrijp me niet verkeerd: het is erg erg. Wil me zelfs niet probéren voorstellen hoe die familie zich nu voelt. Het is vreselijk. Het had nooit mogen gebeuren.
Maar...
De straffen toebak vind ik persóónlijk dat de dader bij naam en toenaam wordt genoemd. Laatste keer dat ik een krant vastnam (of online las) zou dat eerder PvA geweest zijn of iets dergelijks.
Ik vraag me af (en ik heb helemaal geen eieren liggen onder PvA!)... is het omdat hij een BV is dat zoiets zomaar kan? Gelden er andere privacyregels wanneer je op TV of radio komt???
Wat PvA doet of niet doet, interesseert me bitter weinig. Anderzijds kan ik me voorstellen dat ook hij (zélfs hij) niet de intentie had om een fietser dodelijk te verwonden. En zelfs al was hij onder invloed (hetgeen verwerpelijk is en iets waarvoor hij de gevolgen voor immer zal moeten dragen)... dan nóg...
Sinds wanneer kan je bij een voorval als dit zomaar voluit namen gaan schrijven?

Dat de nieuwsmakers met enig leedvermaak schrijven dat onze minister van mobiliteit dit jaar al tientallen keren de snelheidslimiet heeft overschreden.... goh... daar wil ik nog inkomen.
Maar iets wat als doodslag zou kunnen bestempeld worden, vrijwillig of niet... euh... Wat is er gebeurd met eerlijke processen, innocent until proven guilty en nog van dat rechtsjargon?

Met m'n alleroprechtste medeleven voor de nabestaanden van het slachtoffer... hier zit iets niet in de haak.

Zo, daar heb ik m'n zegje over gedaan.

Over naar andere koek.
Nederlandse zwartparkeerders laten zich niet zomaar doen door onze parkeerwachters.
Parkeerautomaat zegt "van maandag tot vrijdag". Zij komen op zaterdag ter plaatse, twijfelen even, ontleden snelsnel de Nederlandse taal en concluderen dat ze niet hoeven te betalen voor hun parkeerplaatsje.
De legendarische "zuinigheid" van onze Noorderburen nog daar gelaten.... als ik zelf niet zo'n schijtlaars was, zou ik nét hetzelfde geconcludeerd hebben.
Onze parkeerwachters zijn het daar niet mee eens. En je kan het hen niet kwalijk nemen want zij doen wat hen opgedragen wordt.
Nu blijkt dat dit voor het gerecht gaat komen. De Nederlanders willen gelijk hebben (en nogmaals: van mij zouden ze het krijgen).

Vandaag hoor ik in de wandelgangen dat er een discussie op gang is gekomen omtrent "ons" (het Vlaams) Nederlands en "hun" (het Nederlands) Nederlands..... euh.... bare with me.
Het gaat om het woordje "tot".
Blijkbaar zou het in België dubbelzinnig gebruikt worden, waarbij "tot" zowel "tot" kan betekenen als "tot en met". Wij Belgen zijn zó gewoon om ons te laten doen door dergelijke onnozelheden dat we ons daar zelfs geen vragen meer bij stellen.
De Nederlanders daarentegen schijnen een beetje méér pietjeprecies te zijn. Je hebt het ene en het andere en je haalt die termen niet door elkaar. Klaar als een klontje.
Ook onder Nederlanders liggen geen eieren van Olijf. Wat ze betalen of niet betalen kan me geen ene reet schelen.
Maar als je gelijk hebt (of daar een serieuze argumentatie voor kan opbouwen) dan heb je gelijk.

Waarom, vraag ik u, hebben ook wij Belgjes twee termen als we ze vrij door elkaar gebruiken? Hell, we korten ze zelfs af om het schrijfwerk te vergemakkelijken. Vanaf pakweg einde lagere school weet ieder kind wat t.e.m. betekent!
Ikzelf veroorloof me zelfs af en toe de vrijheid om de puntjes weg te laten en er kortweg "tem" van te maken. Wedden dat iedereen me verstaat?
Dus - even verderbreiend - als we tot en tem hebben... waarom moeten we ze dan zonodig door elkaar gebruiken?
Als ik aan m'n collega's wil laten weten dat ik een poos afwezig zal zijn, dan zeg ik "van ... tot én met....". Kwestie van duidelijk te zijn. Wil ik helemààl zeker zijn dat er geen verwarring ontstaat, dan voeg ik er nog even aan toe "vanaf ..... ben ik terug bereikbaar". Neh. Simpel.
Met "tot" blijf je te vaagjes vind ik.

Maar goed. De taalkwestie zal uitgevochten worden voor een rechter. Die mannen hebben nog niet genoeg achterstand.
Sigh...

Och ja... het is eigenlijk wel grappig. Nog grappiger zelfs dat zulks het nieuws haalt.
Maar wat wil je? Het is pruimentijd in Nieuwsland.
En om eerlijk te zijn... ik vind een berichtje als foutparkeren best wel HaHaFunny.
Beter dan de kommer en kwel die ze de rest van het jaar door onze strot duwen.

Tijdens de voetbalfinale supporterde ik (gewoon om contrèir te zijn) voor de Spanjaarden.
In de taalkwestie sta ik helemaal aan de kant van de Nederlanders.
Evenwicht moet er zijn :)

Willen we de discussie nog even op gang houden, dan kunnen we hier desgewenst een boompje opzetten over "poep".

Maar voor nu...
Doehoei!
(et pour le francophones: tot in den droai)

Tot 'n noaste kji. khoa hoa hoan ;)


Geen idee of u het kan lezen, maar deze zegt "maandag t/m zaterdag"... zelfs t/m kunnen we vrij vlotjes begrijpen. Geen ruimte voor interpretatie.
Hij is ook op zonne-energie... wedden dat het een Hollandse is?

Geen opmerkingen:

Een reactie posten