donderdag 17 mei 2012

Doghe

Net wanneer een mens begint te denken een taal min of meer onder de knie te hebben - of althans voldoende om voor redelijk dagelijks gebruiker door te gaan - komt een woord op de proppen dat een heel geloofssysteem overhoop haalt. Het mijne toch :)

"Lattenbodem"
Ik voelde de nood om het woord in een andere taal te bezigen. En slaagde er niet in.
Zelfs m'n noodhulpje - een online vertaalprogramma - bracht geen soelaas. De reden: geen rechtstreekse vertaling vanuit m'n oude vertrouwde Vlaams. Wel van en naar Engels. En zelfs in Engels wilde Lattenbodem niet lukken :)

Met een beetje vindingrijkheid (een heel klein beetje maar), werd het woord gevonden.
Omweg, voor de nieuwsgierigen onder u, via de Zweedse Meubelgigant. wereldwijdweb.zweedesemeubelgigant punto it. Lukte :)

base a doghe bleek de gezochte term te zijn.
Waarmee ik iets nieuws bijleerde vandaag. En ik mezelf weer vrij kon uitdrukken. Oef.
:)



Oh ja... u besefte het wellicht niet meteen, maar u kreeg zonet een hint :)

Geen opmerkingen:

Een reactie plaatsen