zaterdag 22 augustus 2009

Puzzola

[poetsola], met nadruk op de oe.

Wanneer ik aan Nitola denk, denk ik altijd en onveranderd aan puzzola, Stinkdier.
Niet dat Nitola onwelriekend is, verre van zelfs...

Olijf leerde het woord puzzola van de toen net geen 3-jarige Nitola.
Ik zie ons nog zitten.
Oktober 2008: Olijf was kort na haar groot verlof nog een week teruggekeerd naar Italië. Deels om vader te helpen bij een verbouwingkje (alwaar ik, zoals naderhand bleek, helemaal niets mocht doen), deels om nog even weg te lopen van wat me tergde in België.

Lekker buiten seizoen terug naar zee, 2000 km verder. Verlaten kustdorp, eindeloze stilte en .... Nitola, absoluut alleenheerser over Lido Conchiglie... van zodra hij 's namiddags terugkeerde uit de crèche ;)

Nitola en Olijf maakten vaak puzzels. 10 tot 20-stukken-puzzels, Walt Disney-figuren meestal.
En zo was daar een Bambi-tafereeltje, waarbij Olijf stiekem haar italiaans nog even oefende.
Il cervo, il lupo, il coniglio, il passerotto, ... e quello, come si chiama?
(het hert, de wolf, het konijn, de mus,.... en die, hoe heet die?) ... wijzend op een zwart met wit dier...

La pÚzzola, roept Nitola bijna verontwaardigd uit!
Alleeeeeeeeeeeeez Olijf!!!!!!!!!!!!! Hoe kan je dat nu NIET weten?????

Geloof me vrij... nooit vanzjeleven zal ik vergeten hoe een stinkdier in het Italiaans heet.
Bijzonder handig, overigens... het hoort óverduidelijk tot de meest dagelijkse gespreksonderwerpen :)

(snel even bronvermelden: "Flower Skunk" van Walt Disney)

Geen opmerkingen:

Een reactie posten